Virtual in Hindi
Meaning, Devanagari spelling and pronunciation
The meaning of “virtual” in Hindi is लगभग{वास्तव में नहीं}, pronounced Abhasi — it is a adjective. Copy the Devanagari word above, hear how it is pronounced, and use it anywhere. To type words like this yourself, try our Hindi typing tool, or explore more words in the vocabulary sets.
In effect or essence, rather than in fact or reality; also, imitated, simulated.
PIE word
*wiHrós
The adjective is derived from Middle English vertual, virtual [and other forms], from Old French vertüal, vertüelle (modern French virtuel), or from their etymon Medieval Latin virtuālis (“of or pertaining to potency or power; having power to produce an effect, potent; morally virtuous”), from Latin virtūs (“goodness, virtue; manliness, virility”) (from vir (“adult male, man”) (ultimately from Proto-Indo-European *wiHrós (“man”), possibly from *weyh₁- (“to chase, hunt, pursue”)) + -tūs (suffix forming collective or abstract nouns)) + -ālis (suffix forming adjectives of relationship), modelled after virtuōsus (“good, virtuous”).
Sense 4 (“pertaining to a theoretical infinitesimal velocity in a mechanical system that does not violate the system’s constraints”) is borrowed from French virtuel, from Middle French virtuel, from Old French vertüal, vertüelle: see above.
The noun is derived from the adjective.
Cognates
* French virtuel
* Italian virtuale
* Spanish virtual
Quick facts about “virtual”
Everything we know about this word at a glance.
*wiHrós
The adjective is derived from Middle English vertual, virtual [and other forms], from Old French vertüal, vertüelle (modern French virtuel), or from their etymon Medieval Latin virtuālis (“of or pertaining to potency or power; having power to produce an effect, potent; morally virtuous”), from Latin virtūs (“goodness, virtue; manliness, virility”) (from vir (“adult male, man”) (ultimately from Proto-Indo-European *wiHrós (“man”), possibly from *weyh₁- (“to chase, hunt, pursue”)) + -tūs (suffix forming collective or abstract nouns)) + -ālis (suffix forming adjectives of relationship), modelled after virtuōsus (“good, virtuous”).
Sense 4 (“pertaining to a theoretical infinitesimal velocity in a mechanical system that does not violate the system’s constraints”) is borrowed from French virtuel, from Middle French virtuel, from Old French vertüal, vertüelle: see above.
The noun is derived from the adjective.
Cognates
* French virtuel
* Italian virtuale
* Spanish virtual
Related Words
Explore more words like this one.