Skip to content
🕐 World Clock
🇮🇳 India --:--
🇳🇵 Nepal --:--
🇦🇪 Dubai --:--
🇶🇦 Qatar --:--
🇲🇾 Malaysia --:--
🇬🇧 UK --:--
🇺🇸 New York --:--
🇨🇦 Toronto --:--
🇦🇺 Sydney --:--
🇯🇵 Tokyo --:--

Sub rosa in Hindi

Meaning, Devanagari spelling and pronunciation

Sub rosaadverb
पर्दे के पीछे का
🗣️ parde ke pichhe ka [/ˌsʌb ˈɹəʊzə/, /ˌsʌb ˈɹoʊzə/]
Share f 𝕏
📖 Meaning of “sub rosa”

The meaning of “sub rosa” in Hindi is पर्दे के पीछे का, pronounced parde ke pichhe ka — it is a adverb. Copy the Devanagari word above, hear how it is pronounced, and use it anywhere. To type words like this yourself, try our Hindi typing tool, or explore more words in the vocabulary sets.

📘 Definition of sub rosa

in secret or covertly

✍️ Sub rosa in a sentence
They held the meeting sub rosa.
दो दोस्तों ने अपनी योजनाओं पर्दे के पीछे का रहकर चर्चा की।
🌱 Word Origin (Etymology)

PIE word
*upó
The adverb and adjective are an unadapted borrowing from Late Latin sub rosā (literally “under the rose”), from Latin sub (“beneath, under”) + rosa (“rose”) (possibly from Ancient Greek ῥόδον (rhódon, “rose”), ultimately from Proto-Iranian *wardah (“flower; rose”) and Proto-Indo-European *Hwerdʰ-, possibly a metathesis of *h₁lewdʰ- (“to grow; to rise”)). The reason for the reference to a rose is uncertain, though it has been suggested that it derives from the Ancient Greek myth that Aphrodite (the goddess of love) gave a rose to her son Eros (the god of love and sex), who in turn gave it to Harpocrates (the god of silence, confidentiality, and secrets) to ensure that Aphrodite’s sexual indiscretions were not revealed. Roses thus became a symbol of secrecy—they were, for example, used at meetings to pledge the participants not to disclose what had been discussed. Compare under the rose which is attested earlier.
The noun is derived from the adverb and adjective.

Quick facts about “sub rosa”

Everything we know about this word at a glance.

Word (English)
Sub rosa
Meaning in Hindi
पर्दे के पीछे का
Pronunciation
parde ke pichhe ka
Part of speech
Adverb
Word Origin (Etymology)
PIE word
*upó
The adverb and adjective are an unadapted borrowing from Late Latin sub rosā (literally “under the rose”), from Latin sub (“beneath, under”) + rosa (“rose”) (possibly from Ancient Greek ῥόδον (rhódon, “rose”), ultimately from Proto-Iranian *wardah (“flower; rose”) and Proto-Indo-European *Hwerdʰ-, possibly a metathesis of *h₁lewdʰ- (“to grow; to rise”)). The reason for the reference to a rose is uncertain, though it has been suggested that it derives from the Ancient Greek myth that Aphrodite (the goddess of love) gave a rose to her son Eros (the god of love and sex), who in turn gave it to Harpocrates (the god of silence, confidentiality, and secrets) to ensure that Aphrodite’s sexual indiscretions were not revealed. Roses thus became a symbol of secrecy—they were, for example, used at meetings to pledge the participants not to disclose what had been discussed. Compare under the rose which is attested earlier.
The noun is derived from the adverb and adjective.

Frequently Asked Questions

The Hindi meaning of "sub rosa" is पर्दे के पीछे का (parde ke pichhe ka).
In Devanagari script it is written as पर्दे के पीछे का.
It is pronounced "parde ke pichhe ka". Tap the speaker icon on this page to hear it aloud.